Загрузка...

Dead Cells v2017.11.15 - игра на стадии разработки

Новости
Dead Cells v2017.11.15 - игра на стадии разработки


Dead Cells – это отличная помесь рогалика и метроидвании. Перед вами замок с огромным количеством врагов и секретных комнат. Как далеко вы сможете пройти? Причем, в игре нет сохранения, и если вы погибнете, игру предстоит начать с самого начала. Благо, после смерти открываются новые уровни замка, давая игроку альтернативные способы прохождения. Отличная механика и система боя дарит неповторимое удовольствие в сражениях. Хотя каждую новую игру предстоит начинать с базовыми параметрами героя, но все же за убийство боссов вы будете получать перманентные способности.

Dead Cells v2017.11.15 - игра на стадии разработки Dead Cells v2017.11.15 - игра на стадии разработки

Dead Cells v2017.11.15 - игра на стадии разработки Dead Cells v2017.11.15 - игра на стадии разработки


Системные требования:
✔ Операционная система: Windows 7, 8, 10
✔ Процессор: Intel i5+
✔ Оперативная память: 4 GB ОЗУ
✔ Видеокарта: Nvidia GTX760+
✔ Место на диске: 500 Мб

Жанр: Roguelike, платформер, RPG
Разработчик: Motion Twin
Платформа: PC
Версия: 2017.11.15 - игра на стадии разработки
Язык интерфейса: английский, русский (запускаем с ярлыка на рабочем столе)

Размер: 329 Мб

Скачать Dead Cells v2017.11.15 - торрент
Dead Cells
329 Мб
Скачать

Пароль к архиву: vsetop.com-t1v




Сказать спасибо, помощь сайту, убрать рекламу


Комментариев (436)

#166 написал: KeyLocK (16 июня 2017 07:09)
Лучше отпишитесь - кто прошёл эту игрульку минимум ДВА раза - на второй раз дверь на кладбище в конце открывается? На третий круг - дверь в начале тюрьмы?
Просто у меня не хватает сил дойти второй раз до самого конца :( Чем больше играю - тем больше секретов узнаю и тем сложнее игра получается. Не стану вдаваться в подробности, но скажу тем, кто ещё ни разу не прошёл весь круг - много оружия вредно dash
[цитировать]
#165 написал: KeyLocK (16 июня 2017 06:57)
Max,
Приношу свои извинения за этот гр#баный бэкслэш :) У меня не один день ушёл, чтобы в пути к файлам найти русскую букву. Винда то её прочитала как положено, а игра не увидела путь к русификатору и настройке. И кстати, что у тебя за операционка стоит? Почему / мешает в пути к файлу? Мешать может только по одной причине - любой знак после /
У меня он стоит и нечему не мешает.
[цитировать]
#164 написал: Max (16 июня 2017 01:06)
KeyLocK,
Я не говорю что инструкция плохая, или что она хуже внутриигровой. Я ценю ваш труд и не намерен вас в чем то обвинять. Просто с этим бекслешом игра не видит фалов русификатора ... Догадаться что его не надо легко, но все же, может ктото в этом деле полный профан и не поймет в чем ошибка. Я просто указал на неточность. А дальше как вам угодно. Хотите правте, хотите оставляйте... Ваше дело. hi
P.S. Спасибо за то что обратили внимание на коментарий.
[цитировать]
#163 написал: KeyLocK (16 июня 2017 00:48)
Цитата: Max
4) найти строчку объект и к указанному пути добавить: --workshop-test c:\test, должно получиться "C:\Games\Dead Cells v2017.06.07\deadcells.exe" --workshop-test c:\test\ этот бэкслеш не нужен и вводит в заблуждение

Возможно. Просто первоначальный путь (по инструкции в игре) был C:\test\dc, а я лишь сократил ненужную папку. Ну остался этот слэш - убиваться теперь? Этой инструкцией удобнее пользоваться, чем внутриигровой - это раз, а два - эту инструкцию перекопировал себе уже не один сайт! Это лучшее подтверждение, что у меня она получилась лучше игровой. И вообще - это всего лишь инструкция. А как устанавливать русификатор - это личное дело каждого (хоть с десятью бэкслэшами) hi
[цитировать]
#162 написал: Max (15 июня 2017 23:40)
4) найти строчку объект и к указанному пути добавить: --workshop-test c:\test, должно получиться "C:\Games\Dead Cells v2017.06.07\deadcells.exe" --workshop-test c:\test\ этот бэкслеш не нужен и вводит в заблуждение
[цитировать]
#161 написал: КотЧерныш (15 июня 2017 20:08)
Спасибо тебе!
[цитировать]
#160 написал: Marauder (15 июня 2017 16:47)
Спасибо за русификатор bye и за обновление клиента drinks
[цитировать]
#159 написал: Zakanit (15 июня 2017 16:08)
Огромное спасибо за русификатор, играть стало ещё приятнее. good good
[цитировать]
#158 написал: vlad (15 июня 2017 14:37)
Когда переходишь на зеленую локацию вылазит ошибка
[цитировать]
#157 написал: KeyLocK (15 июня 2017 14:21)
Цитата: Velns
у меня одного установка русификатора вообще ничего не дала?

А инструкцию читал? У меня 6-летний разобрался с ней.
[цитировать]
#156 написал: Velns (15 июня 2017 14:05)
у меня одного установка русификатора вообще ничего не дала?
[цитировать]
#155 написал: KeyLocK (15 июня 2017 02:58)
Админы, поставьте предупреждение где-нибудь наверху - рекомендуется играть на геймпаде!
Уже на мыши кнопки раздолбал - двойным, тройным кликом работает dash
[цитировать]
#154 написал: KeyLocK (14 июня 2017 22:20)
Цитата: КотЧерныш
Ребяяяята срочно нужна помощь,не работает такая зелёная штука на полу,если её коснуться там должен такой столб вырастатьпо которому можно лазить,а у меня ничего,пройти невозможно,что делать?????

Это нужна руна первого босса. Так же есть ещё руна телепорта - это со второго босса.
[цитировать]
#153 написал: КотЧерныш (14 июня 2017 21:08)
Ребяяяята срочно нужна помощь,не работает такая зелёная штука на полу,если её коснуться там должен такой столб вырастатьпо которому можно лазить,а у меня ничего,пройти невозможно,что делать?????
[цитировать]
#152 написал: KeyLocK (14 июня 2017 15:56)
Цитата: KeyLocK
з.ы. для администраторов: нужно перепиливать русификатор, так как прошлонедельный вариант уже выдаёт непереведённые строчки. Уже занимаюсь.

ЗОГи уже исправили.
[цитировать]
#151 написал: KeyLocK (14 июня 2017 15:10)
Выложено в фейсбуке час назад.

If you haven't seen it already, our first major update left Beta yesterday and is available for everyone! Major additions include reworking fire based weapons and shields, new NPCs and more! Take a peek!

з.ы. для администраторов: нужно перепиливать русификатор, так как прошлонедельный вариант уже выдаёт непереведённые строчки. Уже занимаюсь.
[цитировать]
#150 написал: KeyLocK (14 июня 2017 14:54)
Цитата: Diksi
Цитата: Malden
Цитата: Diksi
Надеюсь последующие обновления так же будут предлагать отдельно русик! Иначе просто играть с русиком просто противно(это мой выбор)В последнее время во многих играх так и просят русик русик от сюда вопрос в школе плохо учились? и русик портит атмосферу так как перевод чаще всего кривой.

да ты что,я думаю лучше когда нет выбора играть с руссификацией или на английском, лучше когда оставляют только русский язык,надеюсь в будущем можно будет играть только в русские версий игр


Значить можно мимо таких игр проходить по крайней мере тем кому важна атмосфера. А то какой нынче перевод на русский ну это уГ и если радуются подобному переводу ну жаль таких. Делали бы изначально игру русские разработчики было бы лучше) а так наверно руки кривые)Только Локализацию могут и то криво косо)

Не могу согласиться вообще ни с кем из вас :(
- Кривые локалки будут всегда, так как либо переводить лень, либо большой объём и иногда пропускаются куски текста.
- Полностью чистую версию могут выпустить только разрабы, а локализаторы понимают, что с одним языком игре долго не протянет и выпускают перевод. И дело тут не в том, кто какой язык учит, а в банальной лени и/или незнании сленга/терминологии из-за которых чтение текста возможно только с кривым переводчиком
- Сделать русификатор отдельным файлом конечно же мысль, но довольно глупая, так как из двух вариантов (перевод внутри игры или отдельным файлом) большинство пользователей выберет тот, что внутри. Лень корячиться с отдельным файлом - хочется простоты.
- Для тех, кто не застал предыдущие версии - русский язык БЫЛ в меню, но разрабы на время бета-версии урезали количество доступных языков, оставив только свой + 2 распространённых по их мнению языка.
[цитировать]
#149 написал: muxalord (14 июня 2017 14:37)
Цитата: Diksi
Надеюсь последующие обновления так же будут предлагать отдельно русик! Иначе просто играть с русиком просто противно(это мой выбор)В последнее время во многих играх так и просят русик русик от сюда вопрос в школе плохо учились? и русик портит атмосферу так как перевод чаще всего кривой.

Ну во первых английский в школах начали преподавать сравнительно недавно.
А во вторых если бы я был переводчиком который работает за спасибо мне бы тоже было бы в падлу отдельно рисовать атмосферный шрифт для тебя.
[цитировать]
#148 написал: Diksi (14 июня 2017 13:07)
Цитата: Malden
Цитата: Diksi
Надеюсь последующие обновления так же будут предлагать отдельно русик! Иначе просто играть с русиком просто противно(это мой выбор)В последнее время во многих играх так и просят русик русик от сюда вопрос в школе плохо учились? и русик портит атмосферу так как перевод чаще всего кривой.

да ты что,я думаю лучше когда нет выбора играть с руссификацией или на английском, лучше когда оставляют только русский язык,надеюсь в будущем можно будет играть только в русские версий игр


Значить можно мимо таких игр проходить по крайней мере тем кому важна атмосфера. А то какой нынче перевод на русский ну это уГ и если радуются подобному переводу ну жаль таких. Делали бы изначально игру русские разработчики было бы лучше) а так наверно руки кривые)Только Локализацию могут и то криво косо)
[цитировать]
#147 написал: KeyLocK (14 июня 2017 10:07)
Не думал, что этот сайт так популярен среди копипастеров игр - побродив по сети, случайно почитал инструкцию к русификатору и мило улыбнулся, увидев свой текст. А запустив в поисковике срочку из инструкции - получил не один сайт. Значит некоторые сайто-содержатели не ищут новинки, а тупо копируют. Очень рад, что местные администраторы честные "пираты" и не занимаются плагиатом. Во всяком случае если я не могу найти источник откуда берётся информация о новинках, то значит очень хорошо ищут. Так держать администраторы, удачи вам ! good
[цитировать]
#146 написал: Malden (14 июня 2017 02:18)
Цитата: Diksi
Надеюсь последующие обновления так же будут предлагать отдельно русик! Иначе просто играть с русиком просто противно(это мой выбор)В последнее время во многих играх так и просят русик русик от сюда вопрос в школе плохо учились? и русик портит атмосферу так как перевод чаще всего кривой.

да ты что,я думаю лучше когда нет выбора играть с руссификацией или на английском, лучше когда оставляют только русский язык,надеюсь в будущем можно будет играть только в русские версий игр
[цитировать]
#145 написал: AntoGamer (13 июня 2017 21:18)
Нифига ж себе требования!
[цитировать]
#144 написал: Diksi (13 июня 2017 17:24)
Надеюсь последующие обновления так же будут предлагать отдельно русик! Иначе просто играть с русиком просто противно(это мой выбор)В последнее время во многих играх так и просят русик русик от сюда вопрос в школе плохо учились? и русик портит атмосферу так как перевод чаще всего кривой.
[цитировать]
#143 написал: muxalord (13 июня 2017 14:52)
KeyLocK,
С чего ты взял что я не доволен? И ни кто тебя не заставлял парится над инструкцией.

з.ы. китайский никому не нужен и не нужен будет.
[цитировать]
#142 написал: AlljPlay (13 июня 2017 13:56)
Спасибо огромное за руссификатор!!!!
[цитировать]
#141 написал: KeyLocK (13 июня 2017 07:50)
Цитата: Danilllll
Пожалуйста подскажите, как оставить сохранения из прошлой версии и когда скачаешь новую чтобы они там были?

Если удалил старую версию, то уже никак к сожалению не вернуть сохранения, так как они удаляются вместе с игрой. Вот их путь c:\Games\Dead Cells\Profile\VseTop\Saves\
[цитировать]
#140 написал: Danilllll (13 июня 2017 06:32)
Пожалуйста подскажите, как оставить сохранения из прошлой версии и когда скачаешь новую чтобы они там были?
[цитировать]
#139 написал: kocc (12 июня 2017 16:53)
Благодарю за руссификатор вообще шикарно играть стало! smile
[цитировать]
#138 написал: KeyLocK (12 июня 2017 04:08)
Мне кажется или с каждым прохождением уровень увеличивается? Особенно это заметно по подземным уровням.
[цитировать]
#137 написал: Deucec (11 июня 2017 14:20)
русификатор, конечно, хорошо, но шрифт слишком большой и расплывчатый получается
[цитировать]
Вы можете оставить комментарий
Ваше Имя:
Ваш E-Mail:
Обязательно прочтите: правила и ответы на частые вопросы.
Вы прочитали правила?
Полужирный Наклонный текст Подчеркнутый текст Зачеркнутый текст | Выравнивание по левому краю По центру Выравнивание по правому краю | Вставка смайликов Выбор цвета | Скрытый текст Вставка цитаты Преобразовать выбранный текст из транслитерации в кириллицу Вставка спойлера